Saturday 9 July 2011


On a laisser Vancouver Lundi matin le 4 juillet, la journee de la fete de mon frere Yvon. Rejean est venu avec nous sur sa moto pour environ 100 kms, j'pense qu'il a poigner la piqure de moto!Il s'arange tres bien!
We left Vancouver Monday morning,on the 4th of July for Calgary. My brother Rejean decided to follow us for about 100 kms or more. He is realy enjoying his new toy and doing extrmely well as a new rider! 



Cette photo est pour Elise, la mere a Joline,juste pour lui montrer comment sa fille regarde bien sur une moto! Sorry Elise mais j"pense que j'vais peut etre gagner!!!! hahaha... 

This photo is for Elise, Joline's mother, just to show her how good her daughter looks on a bike! Sorry Elise but I think I'm winning!!!hahaha 

Une des bonnes idees artistique de Joline!

One of Joline's many artistic idea!   




Une vue du lac Okanagan, tout pre de Peachland. Un tres belle endroit et petit village pour se retirer,ou passer quelque semaine de vacances!!!

A vue of the Okanagan lake, right beside Peachland. A beautiful place to spend a couple weeks of vacation or retire like alot of the folks are here!


Le lac Emerald, dans le Parc Yoho du Canada!

Emerald lake in Yoho Park Canada!


Cette prochaine photo demantre comment le glacier a fondu depuis 1993, la derniere foi que je suis venu! En 1993 on a marcher dessus a partir de ce point, environ. Maintenant il a fondu jusqu'a peu pres 200 a 300 metre plus loin. Il y a maintenant une petite riviere devant le glacier qui nous empeche d'embarquer dessus, a moins que tu suivre un guide en faisant un detour. Vous pouvez voir la riviere en bas a gauche dans la prochaine photo avec Joline.

I was here in 1993,you can see how much the Athabaska glacier has melted since then. It is about 200 to 300 behind where I'm standing in this picture. You can no longer walk on the glacier without a guide, as there is a river between where I'm standing and the glacier. You can see the river on the botom left of the next photo with Joline in it!

On est arreter pour une "bite" et on penssais que nos amis Marc et Sonia s'etaient decider de venir nous joindre!!! Il y a du monde qu'ont des bons gouts hein Marc!!!

We decide to stop for a bite, and we thaught our friends Marc and Sonia had decide to join us!!! 
There's other people with good taste hey Marc!!!



 Malgre qu'il y avait du tres beau paysage panoramique, un de nos favoris etait d'avoir vu cet ours brun, grizzly! Il agissait comme si on etait pas la et se regalait de fruits sauvages! C'etait tres beau a voir!!! Il etait seulement qu'a 30 metres du chemin environ!

Although the panoramic view is incredible all over, one of our best was to see this brown bear,Grissly! He knew we were there but the berries were way more interesting!!! When we first saw him, he was at about 30 meters from the road!
                                                                          


D'autres gens en motos de Wisconsin nous a offert de prendre cette photo devant le lac Bow,en montant la 93 dans le Parc Banff!

Some other friendly bikers offered to take a photo of us in front of Bow lac, going up on route 93,in Banff Park




                 Moi devant la montagne "Castle"
                
                Me in front of Castle Mountain!




               Joline au fait de la montagne "Sulfur", avec une vue du village de Banff en arriere!

               Joline on top of Sulfur Mountain with the villge of Banff in the back ground!
           
    



 Un des petits chanceux qui a la chance de toujours avoir la meilleur vue du fait de la montagne Sulfur!!

One of the lucky ones who has the chance to always have the best vue from Sulfur mountain!




Un arc'en ciel au dessus de la montagne "Sulfur". Quand on est monter, il y avait un orage pas loin.

A storm was coming as we were up Sulfur mountain and we got the chance to see a rainbow!


On s'est join a Ken et sa famille,(Yvonne,Veronique et Kimi le beau petit chien) au camping a Banff, un ami d'ouvrage qui sont eux aussi en voyage a traverser l'Amerique du Nord! Ils semblent avoir ben du fun!! Merci pour le bon petit dejeuner Yvonne!

We join Ken, a friend from work,and his family(Yvonne,Veronique and Kimi the cute dog) for breakfast at the Banff camground. They are also on a six week trip across Canada and the US! From what we could witness,they are having a blast just like us! Thanks for the great breakfast Yvonne!!! 


1 comment:

  1. Hey Arthur et Joline vraiment des belle photo,la honda varadero est la plus belle lol,well joline tu ta trouver une belle moto une honda smart girl ha ha have a good one.

    ReplyDelete